Celtx, или всё как у взрослых
Казалось бы, описанию методик создания «Моря» нет и двух месяцев, и мы там прямо говорим, что основные наши инструменты – ворд и аська. Ещё мы там же говорим, что методики наши несовершенны и в первую очередь неудобны для юзеров, не отягощённых общей жилплощадью.
Так вот, я нашёл и ниже опишу альтернативную среду разработки.
Celtx – это именно что среда. Программа совмещающая текстовый редактор, менеджер проекта, каталог и инструменты по совместной работе через сеть.
Прога с одной стороны – серьёзная, пригодная для производства не только комиксов, но и всего, требующего сценариев. Фильмы, пьесы, радиопостановки, что угодно. При этом комиксы (даже на уровне встроенных темплейтов) в этот список входят.
С другой стороны, она не тяжелая (как по размерам, так и в освоении), почти совсем бесплатная и (ДА!) снабжена русской версией.
Итак, что это за media pre-production suite и зачем оно мне нужно?
Прошу простить, все скриншоты на английском с офф. сайта


В общем-то уже по этому скриншоту видна половина преимуществ келтикса. То поле, посередине – основное рабочее пространство. В данном случае – текстовый редактор. Отдельные здешние фенечки реализованы в ворде – в последних версиях ими даже можно пользоваться. Однако, здесь он
- 1. Снабжен вкладками, что всяко прибавляет удобства.
- 2. Интегрирован со всеми заметками, оглавлением, всем остальным – что даже не столько ускоряет работу, сколько структурирует всю работу и позволяет видеть эту структуру перед глазами. Наконец,
- 3. здесь вкладки специализированы – при работе в шаблоне для комиксов келтикс будет сам подставлять нужные строки (страница 1, панель 1, речь), делать разбиение на абзацы, отступы и всячески заботится об авторе. Довольно ненавязчиво и грамотно, как по мне.
Аналогичное рабочее пространство в шаблоне для комиксов обладает ещё большим функционалом. Келтикс отдельно форматирует:
- описания страниц
- кадров на странице (панели),
- субтитра для кадра
- строку для указания автора реплики (и подсказывает возможные имена из каталога, но об этом – позже),
- содержимого бабблов, реплик то есть
- и отдельно – коментарий о типе баббла (крик/мысль/шепот etc.)
Это поистине очень удобно, упрощает и структурирует работу.
Слева две панельки со списком всех включенных в проект документов, большая часть из которых инициируется прямо внутри программы, хотя можно добавлять и сторонние файлы – любые нужные документы, картинки, аудио или видео.
Под ней – структура самого документа. Сценарий комикса автоматом делится на страницы, те – на панельки, всё это можно упаковывать в главы, если нужно – и прямо из навигатора, как и положено, переходить на нужный отрывок в сценарии. Да, навигатор отражает актуальную информацию – если в основном окне каталог вспомагательных картинок, навигатор ориентирует по нему.
Правая панелька интереснее. Для начала, там можно найти заметки, которые миниатюрками вставляются в основной текст. Я не слишком люблю комментарии в виде ссылок, но тут они реализованы на удивление удобно.
Там же встроена возможность смотреть вспомогательные картинки – портреты героев и референсы, например. К тексту они опять-же привязываются в виде ссылок-миниатюрок.
Самое вкусное даже не в этом. Для начала, Celtx снабжен картотекой для персонажей. Карточки крайне информативны и лаконичны – в них можно найти место для фотки (ну, картинки, вы поняли), описания, блок, расписывающий место и роль в сюжете (включая даже выпадающий список типа герой/злодей/наставник/жертва/подставьте нужное – для ленивых), блоки, описывающие характер, прошлое, мелкие привычки… Кстати, люди читавшие Лайоша Эгри карточку сразу опознают, поскольку она описывает персонажа по его шаблону.
К тому же, карточки немедленно подшиваются в каталог, что удобно само по себе, а к тому же удобно реализовано. Неудобство в том, что карточки создаются автоматически, как только в строку для автора реплики (в основном сценарии) вносится новое имя. Форматирование сценария реализовано так, что в эту строку временами сползают посторонние абзацы.

От шаблона для делания фильмов, в шаблон для комиксов перекочевал Эскиз-лист. Изначально, как видим, он использовался для наброска сцены – в редактор встроены модельки человечков, камер и других мелочей (к которым тоже можно привязывать заметки и описания). В комиксах я таким образом делаю эскиз расположения кадров на страничке, если нужно что-то вычурное.
В прогу встроена возможность преобразовывать текст в пдф – хотя не знаю, делает ли она это самостоятельно или с использованием внешнего пдф-мэйкера. На каждую сцену можно создать карточку с кратким описанием и не лазить по основному документу. Наконец, для маньяков, в келтиксе есть календарь, с планировщиком заданий, расписанием и прочим инструментарием Крутого Менетжира.

Неприятная черта у Келтикса лишь в том, что бесплатна – только stand-alone версия. Celtix-studio, веб-интерфейс, позволяющий работать над проектом через сеть, оставлять в нем комментарии и отслеживать ход изменений стоит немножко денег. Лично я не вижу большой проблемы в том, чтобы платить буржуям по пять баксов за аккаунт на пять человек в месяц, пусть даже за хобби. Стоит доступ именно столько. Впрочем, у тех кто не согласен, есть возможность попросту пересылать .celtx файлы друг-другу по почте и изменения обсуждать там-же. Разве что с сопроводительными материалами будет немного мороки.
Резюмирую следующим образом.
Программа, возможно, смотрится сложной, излишне тяжелой и бессмысленно навороченной.
Во-первых, она не сложная. Она проста как три гвоздя и незатейлива, как грабли. Попробуйте – увидите сами. На крайняк, к ней на сайте есть видеоуроки, вики, большой хелп и прямо в программе – примеры работ.
Да, часть функционала здесь рассчитана на достаточно развитую индустрию, не столько даже веб, сколько бумажных комиксов. Но даже и помимо возможностей studio, celtx попросту удобен. Картотека, внутридокументарный навигатор и файл-менеджер упрощают работу в разы, как только поверишь, что лес можно валить не только двуручными пилами.
А русскую версию для виндоз можно скачать прямо по этой ссылке
















за эту статью большое человеческое спасибо, «будем тестить»
Ответить
Keyl Sunders Reply:
Ноябрь 21st, 2010 at 00:30
@Александр, Взглянул сейчас на текст статьи – ужаснулся. Такое ощущение, что писал её ногой, нетрезвый и спящий.
И в довершение, сам, оказывается, забыл, про пару полезных фич программы)
Но в любом случае, буду рад, если тебе поможет. Вообще, как потестишь – скажи пару слов об ощущениях)
Ответить